宝石之轮游戏规则

南陽民歌《繡荷包》 唱響多倫多

關注南陽網
微博
Qzone
南陽民歌《繡荷包》 唱響多倫多
責任編輯:  賈紅英

  南陽網訊 (南都晨報記者王淵博)近日,在加拿大多倫多圣保羅音樂廳舉行的“東方與西方”室內樂音樂會上,南陽籍女高音歌唱家鈔藝萍演唱了原汁原味的南陽民歌《繡荷包》,受到當地聽眾的一致認可。

  

  鎮平民歌唱到海外

  

  該場音樂會是由加拿大多倫多世家堡愛樂樂團主辦的2019春季“東方與西方”室內樂音樂會。當天的音樂會吸引了諸多不同族裔的觀眾,為了確保不同文化背景的聽眾都能聽懂這首南陽民歌,鈔藝萍的先生提前把歌詞翻譯成英文,印在了樂團的節目單上。音樂會現場,鈔藝萍在多倫多大學攻讀作曲博士的兒子賀子瀟又用英文講解了“繡荷包”作為一種中國民間傳統習俗在老百姓中廣泛流傳的含義,特別解釋到南陽的這首《繡荷包》非同一般“繡荷包”的文化含量:

  

  走出秀閣外,書信掉塵埃,鷂子呀翻身撿起來,書信拿在手,打開仔細瞧,說的是情哥哥要(那么)要荷包。要想荷包戴,就該自己來,捎書呀帶信兒啥光彩?話是這樣說,妹妹怎推脫,要給那情哥哥繡(那么)一個。一繡一座城,城里扎大營,繡一個曹操百萬兵,二繡包文正,是呀是清官,白天來斷陽,夜來斷斷陰。荷包已繡起,夾在包包里,單等著來年郎來取。

  

  這首《繡荷包》,沒有僅僅表現在鴛鴦蝴蝶、兒女情長的層面上,而是通過對流傳在民間的歷史人物,尤其是和南陽有關的三國人物曹操的刻畫,表達了南陽老百姓的文化底蘊以及博大的胸懷。旋律是典型的漢族調式,可以聽到南陽民間小調及曲藝形式大調曲、三弦書的因素,曲調優美流暢、樸實大氣,把南陽人民熱情豪爽又不張揚的性格表現得淋漓盡致。加之運用鋼琴、弦樂組成的室內樂隊和聲樂的完美結合,更易于被海外不同族裔和文化背景的聽眾所接受。

  

  鈔藝萍致力民歌傳揚

  

  鈔藝萍曾在鄭州高校從事音樂教育二十余年,是中國音樂家協會會員,移居海外十余年來一直致力于中國民歌在海外的傳揚。“世界各國的民歌,如意大利民歌《我的太陽》,俄羅斯民歌《莫斯科郊外的晚上》等在中國非常流行,膾炙人口,而中國民歌在海外的流傳幾乎是盲點,作為一名中國音樂家協會的會員、音樂教師,把中國民歌帶到海外來傳唱,意義深遠,尤其我們南陽是歌舞之鄉,有數不清的優秀民歌,為什么流傳開來的不多?主要原因就是缺乏傳唱的渠道。”鈔藝萍說,這次在多倫多唱響南陽鎮平民歌《繡荷包》,非常有成就感,以后還要將更多更優秀的南陽民歌傳唱到海外。


相關內容

中共南陽市委宣傳部主管、南陽日報社主辦 電話:0377-63130371 13569258722 QQ:88326964

技術推廣合作 QQ283252757 69500676 法律顧問:河南大為律師事務所 畢獻星 任曉

豫ICP備12012260號-3    豫公網安備41130302000001號

宝石之轮游戏规则 彩计划安装 网站赌龙虎庄家控制 极速快车彩票是真的吗 黑龙江时时彩 北京极速pk赛车官网 北京pk10全天稳定计划 广东快乐十分稳计划 11选5任三万能组合 群pk10赛车精准计划群微信群pk10精准群 真钱炸金花手机版下载 北京pk10怎么玩 广东11选五计划怎样下载 打麻将不能带什么 三分pk10计划全天在线